México.- ¿Te gusta leer subtítulos en el cine?, una nueva reforma obliga desde hoy, a los cines mexicanos a exhibir las películas solo en su idioma original y con subtítulos en español.
La reforma al artículo 8o. de la Ley Federal de Cinematografía, se da con el fin de garantizar el derecho a la cultura de las personas con discapacidades auditivas.
Esto, luego de que el 17 de febrero del 2021, los diputados aprobaran con 443 votos a favor, cero en contra y una abstención, solicitar que todas las películas exhibidas al público en cines comerciales sean estén subtituladas al español.
Precisa que las proyecciones clasificadas para el público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse dobladas, pero siempre subtituladas en español, a efecto de desaparecer la brecha de inclusión de las personas con discapacidad auditiva.
Preocupación por la industria cinematográfica
El el presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía, diputado Sergio Mayer Bretón (Morena), externó su solidaridad y preocupación por la industria cinematográfica y las artes escénicas, porque la situación económica derivada de la pandemia ha sido devastadora para ellos.
“De nada sirve este logro de inclusión de personas con debilidad auditiva si no hay cines. Exhorto a los tres niveles de gobierno, sociedad civil e iniciativa privada a que trabajemos de la mano para crear políticas públicas que fortalezcan y preserven las artes escénicas y cinematográficas que tanto trabajo generan”, añadió.