Cada 30 de septiembre se celebra el Día Internacional de la Traducción, nos brinda la oportunidad de rendir tributo a la labor de los profesionales lingüísticos y al importante papel que desempeñan en acercar a las naciones, facilitar el diálogo, el entendimiento y la cooperación, contribuir al desarrollo y reforzar la paz y la seguridad mundiales. ¿Pero sabes por qué se celebra este día precisamente? Esta es la historia.
Este día se eligió, no por casualidad: San Jerónimo de Estridón, es considerado el patrón de los traductores, fue un estudioso que vivió en la Roma del siglo V y dedicó gran parte de su vida a traducir la Biblia del griego y el hebreo al latín. Esto permitió que los romanos pudieran entender las Sagradas Escrituras.
Desde 1991 se celebra este día por iniciativa de la Federación Internacional de Traductores (FIT). Un organismo que agrupa a 100 asociaciones que representan a más de 80.000 traductores de 55 países y tiene la misión de promover la profesionalidad y mejorar las condiciones de trabajo de las personas que se dedican a la traducción.